2009年9月5日土曜日

economical crisis at home 我が家の金融危機

good evening~☆


I decide to write this blog in English first.
When I write this blog in that way,
I just translate Japanese sentense to english one.
And somehow my english brain doesn't work well!

My home is poor in money now!
My home..my home..
I mean my husband, me and our puppy's small family.
For some reason Im always broke lately.

I cant buy clothes as usual,
so I quit to read fashion magazines, cuz if I see it,
strongly I wanna buy some stuff..
I'll buy :P
So I quit to read mags..my will is weak.

Awwww...how can i descrive..
As you know,Japanese economy is very very bad recently.
And his job is one of the most effected by that..sigh..
aww sorry my english is weardo.

When I was little,our family was very poor,
but basically I grew up in very wealthy family,
so I didn't notice how hard about poorness.
ofcouse I do donatation mmonthly but i couldnt see reality.

Its my first experience of poorness
poorness makes peoples heart small
we have some savings but little by little its gone
sometimes we argue something small.
thats a shame.

But basically we're very happy family v
im lucky to have such a fantastic husband♪
we never forget humor&love

yay yay yay yay!



fin



こんばんは〜☆

このブログ、先に英語で書く事に決めました!
なんでかって言うと先に日本語で書くと、ただ英訳してるだけになってしまって
なんか脳みその英語の部分が働かないっていうか、文章も硬くなってしまうし
そんな感じです。これからもヨロピコですっていうか誰かこれ、読んでくれてるのかな〜

うちの家族は今貧乏です。
家族って言っても、
うちのだんな、私、犬、の小さな家族です。
まあ色んな理由でここのところ金欠病です。

いつものように服も買えない、ファッション誌とか全然読んでません。
あーいうの読むとついお店にふらりと行きそうだから..
意志弱っだもんで。
我が家の一番の出費は洋服とか靴だもんで〜

みなさんがご存知のように日本ていうか世界?中が大不況で
うちの旦那さまの職業は一番あおりを受けるお仕事で..はぁぁ..
毎月マイナスですよ〜うだ

小さな頃はとても貧乏だったけど、
基本的にかなり裕福な家庭に育った私は
お金に困った事がなく
毎月アフリカに寄付なんかしてるくせに貧乏の大変さを甘く見てました。

初めての貧乏体験だ。
貧乏は人の心を狭くする
一生懸命貯めた貯金がどんどんなくなっていく〜
時々些細な事で言い合いになる
残念だーくやしい

だけどどっちかっていうといつもとっても幸せ
私はあんな”ふぁんたすてぃっく”な旦那さまを持てて幸せだこのやろう
私たちはいつもユーモアとラブを忘れねい


いぇい いぇい いぇい いぇい!




おわり



0 件のコメント:

コメントを投稿